Tata Bahasa Korea 그러면, 그럼 "Kalau Begitu"



Basasing - Hallo teman-teman bahasa asing, kali ini saya akan membahas mengenai bahasa Korea. Pada artikel ini saya akan menulis mengenai tata bahasa Korea 그러면, 그럼. Jika diartikan kedalam bahasa Indonesia 그러면, 그럼 berarti "Kalau begitu" atau teman-teman juga dapat menerjemahkannya "lalu". Biasanya 그러면, 그럼 akan diletakkan pada awal kalimat teman-teman. Kita juga bisa melihat konteks dalam penggunaan "lalu" dan "kalau begitu" dalam bahasa Indonesia yang biasa diletakkan didepan. Oke teman-teman saya akan memberikan contohnya:

그러면, 그럼 + Kalimat

그러면한국에여행을가요.
Kalau gitu pergi liburan ke Korea.

그러면 언제 여가 시간이잇어요?
Lalu kapan waktu luangmu?

그러면 오늘 버스로 공원에 가기로했습니다.
Kemudian saya memutuskan untuk pergi ke taman dengan bus hari ini.

그럼 오후 삼시 에 기차역의앞에서만나주세요
Kalau begitu temui aku di depan stasiun kereta api jam 3 sore.

그럼 이것은 어때?
Jadi bagaimana dengan ini.

Kosakata Baru
여가 시간 : Waktu Luang
앞 : Depan
기차역 : Stasiun Kereta Api.

Bagaimana teman-teman, mudah bukan dalam mengaplikasikan penggunaan 그러면, 그럼 dalam bahasa Korea. Teman-teman bisa mencoba sendiri membuat beberapa kalimat dengan menggunakan partikel ini ya. Jika dalam artikel ini terdapat kesalahan saya meminta maaf yang sebesar-besarnya dan jangan lupa untuk meninggalkan komentar. Terima kasih.



Tata Bahasa Korea 그러면, 그럼 "Kalau Begitu" Tata Bahasa Korea 그러면, 그럼 "Kalau Begitu" Reviewed by Fikri Haikal on November 23, 2018 Rating: 5

No comments:

Powered by Blogger.